上海で中国語 格安・安心短期プチ留学なら 日本人経営の安心中国語スクール上海ELCにお任せ!

上海プチ留学(2泊3日からの超短期中国語留学)HSK対策コース・ビジネス中国語を学ぶなら漢院・ELCに

今週末中国語流行語講座Online開講

  2020/04/16   What's New @ ELC


今週土曜日、中国語流行語講座Onlineで開講します

開講時間:4月18日(土)16:30-18:00

費用:200元(微信、支付宝支払い可能)

授業の前、パソコンに「DingTalk」をダウンロード必要です。

「DingTalk」のダウンロードがこちらご参照ください↓

中国携帯番号お持ちの方↓

https://www.dingtalk.com/static/download

中国携帯番号を持っていない方↓

https://www.dingtalk.com/ja-jp

問い合わせ先:hanyuan@jicsh.com

オンライン中国語講座

  2020/04/15   What's New @ ELC

一回目の「テキストに載っていない中国語」バスルーム篇

Onlineで無事終わりました。

ご参加ありがとうございます!

次回予告

テキストには載っていない中国語~キッチン篇~

HSK4級レベルお薦め

DingTalk開講時間:4月25日(土)13:30-15:00

参加費用:200元/人

教師:講師経験12年 顾先生

問合せ先:hanyuanplus@163.com

 

漢院とクラウド花見

  2020/04/13   生活情報

新型コロナ期間、漢院と一緒にクラウド花見をしましょう

北京市にある玉淵潭公園では4月6日、非常に珍しい薄い緑色の桜「ウコン桜」が満開を迎えている。人々が思い描く一桜と言えば、一般的に「ピンク色の花びらに緑の葉っぱの組み合わせ」だ。花の色のバリエーションはさまざまだが、薄い緑色の花というのは非常に珍しい。この「ウコン桜」には花びらが一重の単弁と、花びらが幾重にも重なっている重弁があり、割合としては、重弁の花の方が圧倒的に多い。花びらの色は薄い緑色で、非常に優雅な雰囲気を醸し出しており、桜の中でも希少品種に属している。開花期は4月中旬から下旬、開花と同時に葉も茂る。開花当初の葉は茶色みがかった緑色をしており、花弁は淡い萌黄色であるため、遠目で見ると、淡く上品な翡翠のような色合いをしている。この薄い緑色の「ウコン桜」は日本が原産で、その珍しい花の色で多くの人々から愛されている。

武漢大学キャンパスの一角

ここ数日、上海の桜が満開を迎えている。浦東陸家嘴では、咲き誇る美しい桜が、並んでそびえたつ超高層ビルと鮮やかなコントラストを織りなし、春の都市の景色に独特の風格を与えていた。

 

漢院ニュースレター

  2020/04/11   What's New @ ELC

会員の皆さま

お世話になっております。
中国語学校の漢院でございます。

現在、上海ではマスクを購入できるようになりました。
日本でマスクが手に入らず
お困りの方がいらっしゃいましたら
遠慮なく漢院までご連絡ください。
ご指定の日本の住所までお送りいたします。

◆マスク: 一般的なもの
*医療用マスクは、上海でもまだ手に入りません

◆枚数: 100枚から、100枚単位

◆金額: 150-190元/100枚
*金額は日々変わります。金額が証明できるものを
お送りします

◆輸送業者: 順豊(SFエクスプレス)

◆輸送費: 123元前後
*金額が証明できるものをお送りします

◆お届けまでの日数: 8-10日(04.09現在)

必要な方は、下記につきましてロマ字標記でご教示ください。
—————————-
お名前
郵便番号
ご住所
お電話番号 +81-
マスクの必要枚数
—————————-

上海でも、またいつマスクが品薄になるか
わかりません。
海外に送ることのできるマスクの枚数は、
日々変わります。
必要な方はできるだけ早く、
ご連絡くださいませ。

なお、漢院は一切の手数料を請求いたしませんので、
ご安心ください。
金額が証明できるものをお送りいたします。

引き続き、お身体には十分気をつけて
お過ごしくださいませ。

漢院中国語学校

上海最大のサクラスポットで「クラウド花見」も可能な雅な文化イベント

  2020/04/09   news

漢院中国語学校から最新の上海情報

満開のサクラの木の下で、漢詩を読み、琵琶や古琴を演奏し、書道を披露し、グルメを楽しみ、スナップ撮影を行うといった活動を行う上海のサクラの花をテーマにした文化・観光イベントが4月1日、上海宝山区にある顧村公園で始まった。例年と異なり、今年の同イベントはインターネット上でライブ配信され、多くの市民が「クラウド花見」のほか、サクラの木の下で行われる人的・文化的イベントを楽しむことができるようになっている。

顧村公園では2010年からサクラが植樹されるようになり、その面積は約13.3ヘクタールから86.6ヘクタールへと拡大。品種も28種類から100種類に増え、公園内には現在、サクラの木約1万3000本が植えられている。サクラの木が植えられている面積や品種、本数、さらに、1日当たり、1ヶ月当たりの来園者などは、中国全土の公園でトップ。これまでに訪れた来園者の数は延べ1240万人に達している。東西を貫くサクラ並木ロードの周りには「サクラの花の海」9ヶ所があり、毎年春になると、上海や長江デルタに住む人たちが花見に訪れる。

今年はこうした各種イベントがインターネットを通してライブ配信されており、今月1日だけでも、朝から夜にかけて、漢詩を読んだり、琵琶や古琴を演奏したり、書道家が腕前を披露したり、サクラがテーマのグルメを楽しんだり、スナップ写真を撮影したりするイベントが次々配信され、多くのネットユーザーがそれを楽しんだ。今後も、ピアニスト・羅威の演奏会や文化グッズの手作りサロン、児童文学の専門家が登場する読書イベント、美的情操教育の講座、サクラの写真コンテストなどが続々と開催されることになっている。

近年、文化的観光は、宝山区の代名詞的存在となっており、昨年は各種文化・体育イベントが4万回以上開催され、参加者数は延べ600万人以上に達した。新型コロナウイルス感染の拡大防止・抑制対策が実施されている期間中には、「クラウド花見」が打ち出されており、約190万人がそれを通して、花々が咲きほこるぽかぽか陽気の春を楽しんでいる。

オンラインレッスンで中国の最新流行語を学べる

  2020/04/06   What's New @ ELC

中国語流行語講座オンラインで開講!

これさえ知っていれば本地人になる!

時間:4月18日中国時間16:30-18:00

費用:200元(微信又支付宝支払い可能)

DingTalkを利用してオンラインで開講

レッスンをされます際には、事前に「DingTalk」をダウンロード必要です。

*パソコンをご利用してオンラインレッスン受講することをお薦めします。

「DingTalk」のダウンロードがこちらご参照ください↓

中国携帯番号お持ちの方↓

https://www.dingtalk.com/static/download

中国携帯番号を持っていない方↓

https://www.dingtalk.com/ja-jp

お問い合わせ先

hanyuan@jicsh.com

 

漢院と一緒に時事中国語を学ぶ

  2020/04/04   サイトで中国語学習

囤积(tún jī)、囤货(tún huò) ストックする、買いだめする

厕纸(cè zhǐ)トイレットペーパー

熔断机制(róng duàn jī zhì) サーキットブレーカー制度

复工复产(fù gōng fù chǎn) 企業活動・操業再開

报复性消费(bào fù xìng xiāo fèi) リベンジ的消費

5Lのタピオカミルクティが人気になり、1人で1回にミルクティ77杯を注文する

又1回で焼肉「全メニュー」を注文することもあります。

 

DingTalkを使用したオンラインレッスン!

パソコンをご利用してオンラインレッスン受講することをお薦めします。

声のほか、教材、先生が書いたメモをはっきり見えます!

さらに、授業後、授業内容を再生して復習できます~

問い合わせ先:hanyuan@jicsh.com

漢院中国語学校

地址:上海市黄浦区皋兰路28号(近瑞金二路)

电话:021-5306 7271

邮箱:hanyuan@jicsh.com

网址:www.hanyuansh.com

テキストに載っていない中国語~外国メーカーの中国語訳~

  2020/04/03   サイトで中国語学習

zài xué xí 《 kè běn shànɡ xué bú dào de zhōnɡ wén 》 de shí hou , wǒ cénɡ jiè shào ɡuò IKEA de zhōnɡ wén yì mínɡ shì “ yí jiā ” 。
在学习《课本上学不到的中文》的时候,我曾介绍过IKEA的中文译名是“宜家”。
“ yí jiā ” bù jǐn qǔ le IKEA de xié yīn , ér qiě “ yí ” yǒu “ shì hé ” de yì si, bǐ rú “ yí jū ” , jiù shì “ shì hé zhù ” de yì si 。
“宜家”不仅取了IKEA的谐音,而且“宜”有“适合”的意思。比如“宜居”,就是“适合住” 的意思。
lìnɡ wài , zhōnɡ wén lǐ hái yǒu yí ɡè chénɡ yǔ jiào “ yí shì yí jiā ” , yì si shì xínɡ rónɡ jiā tínɡ hé shùn , fū qī hé mù 。
另外,中文里还有一个成语叫“宜室宜家”,意思是形容家庭和顺,夫妻和睦。

TOUS LES JOURS suī rán shì yí ɡè fá yǔ cí , yì si shì “ měi tiān ” , dàn qí shí shì yí ɡè hán ɡuó pǐn pái 。

TOUS LES JOURS虽然是一个法语词,意思是“每天”,但其实是一个韩国品牌。

zài zhōnɡ ɡuó , dà jiā bìnɡ bú shì “ měi tiān ” chī miàn bāo , suó yǐ rú ɡuǒ zhí jiē fān yì chénɡ “ měi tiān ” de huà , kě nénɡ zhōnɡ ɡuó rén huì jué démò mínɡ qí miào 。

在中国,大家并不是“ 每天” 吃面包,所以如果直接翻译成 “每天”的话,可能中国人会觉得莫名其妙。 

zhōnɡ wén yì mínɡ “ duō lè zhī rì ” chú le fā yīn hé fá yǔ bǐ jiào jiē jìn yǐ wài , “ rì ” zì yě shì JOURS ( tiān ) de yì si , “ duō lè ” yě ɡěi zhōnɡ ɡuó rén yì zhǒnɡ kāi xīn kuài lè de ɡǎn jué 。

中文译名“多乐之日”除了发音和法语比较接近以外,“日”字也是JOURS(天)的意思,“多乐”也给中国人一种开心快乐的感觉。

jiù wǒ ɡè rén ér yán , ɡènɡ xǐ huɑn “ duō lè zhī rì ” zhè ɡe zhōnɡ wén yì mínɡ 。dà jiā zěn me rèn wéi ne ?

就我个人而言,更喜欢“多乐之日”这个中文译名。大家怎么认为呢?

CARREFOUR shì yí ɡè dì dì dào dào de fǎ ɡuó pǐn pái , fá yǔ de yì si shì “ shí zì lù kǒu ” 。suó yǐ tā men de chāo shì dōu jiàn zài “ shí zì lù kǒu ” 。

CARREFOUR是一个地地道道的法国品牌,法语的意思是 “十字路口”。所以他们的超市都建在“十字路口”。

lái zhōnɡ ɡuó yǐ hòu , tā men qǔ le yí ɡè fēi chánɡ bén tǔ huà de mínɡ zi “ jiā lè fú ” 。

来中国以后,他们取了一个非常本土化的名字“家乐福”。

kàn dào zhè ɡe mínɡ zi , náo hǎi zhōnɡ jiù fú xiàn chū le “ yì jiā rén huān tiān xǐ dì ɡuànɡ chāo shì ” de chánɡ jǐnɡ 。

看到这个名字,脑海中就浮现出了“一家人欢天喜地逛超市”的场景。

lìnɡ wài , bù zhī dào dà jiā zhù yì dào le méi yǒu, “ fú ” zì lǐ miàn hái yǐn hán zhe yì zhānɡ xiào liǎn , ké yǐ shuō fēi chánɡ yǒu xīn le 。

另外,不知道大家注意到了没有,“福” 字里面还隐含着一张笑脸,可以说非常有心了

rú ɡuǒ dà jiā yǒu shén me xǐ huɑn de zhōnɡ wén yì mínɡ de huà , yě huān yínɡ hé ɡù lǎo shī yì qǐ tǎo lùn ò  !

如果大家有什么喜欢的中文译名的话,也欢迎和顾老师一起讨论哦!

mínɡcí jiěshì : 

名   词 解  释  :

xié yīn :zì cí de fā yīn yí yànɡ huò zhě chà bù duō 。

谐 音:字词的发音一样或者差不多。

hé mù :yóu hǎo xiānɡ chǔ , méi yǒu chǎo jià 。

和 睦:友好相处,没有吵架。

mò mínɡ qí miào :hěn qí ɡuài , bù mínɡ bɑi 。

莫名其妙:很奇怪,不明白。

dì ( dì ) dào ( dào ) :zhēn zhènɡ de 。

地(地)道(道):真正的。

bén tǔ huà:shì yìnɡ dānɡ dì de fēnɡ sú xí ɡuàn 。yě jiù shì yào “ rù xiānɡ suí sú ” 。

本土化:适应当地的风俗习惯。也就是要“入乡随俗”。

huān tiān xǐ dì :fēi chánɡ ɡāo xìnɡ 。

欢天喜地:非常高兴。

漢院中国語学校~漢院PLUS~

4月中国語コースのご案内

  2020/04/02   What's New @ ELC

今月開講の中国語レッスン

新型コロナの原因、上海全ての学校はオンラインレッスンしか開講できません。

漢院中国語学校もDingTalkを利用してオンラインレッスン実施しております。

無料体験レッスンの前、事前にパソコンにDingTalkをダウンロード必要です。

オンライン個人レッスン

発音、HSK、ビジネス中国語指導できます

開講時間:平日10:00-22:00 週末9:00-18:00

 

オンライン中国語カラオケコース

開講時間:日曜日 13:30-15:00

 

オンライン中国語流行語講座

開講時間:4月18日(土)16:30-17:50

 

オンライン中国語講座

テキストに載せていない中国語~厨房篇~

開講時間:4月25日(土)13:30-15:00

 

問合せ先:hanyuan@jicsh.com

 

 

学校再開はいつに? 教育部の答えは「3つの条件を満たすこと」

  2020/04/01   What's New @ ELC

中国教育部(省)新型コロナウイルス対策作業指導グループ弁公室の王登峰主任はこのほど、「学校の再開時期については、科学的な分析と判断が必要であり、3つの条件をクリアしなければならない」との見方を示した。中国教育新聞網が伝えた。

王主任は、「中央政府の新型コロナウイルス感染対策作業指導グループの通知によると、新学期開始は原則として引き続き延期される」とした。教育部はこのほど、学校再開をめぐる基本的な要求として、以下3つの条件を満たせば学校再開について検討可能だとした。

1.新型コロナウイルス感染状況の基本的な抑制を実現すること。

ここで言う「基本的な抑制」とは、国が判断するが、具体的には県一級レベルの疫病予防抑制状況を正確に把握する必要があるだろう。

2.社会と保護者のいずれも、あるいは絶対多数の人々が、学校再開がすでに安全な措置であると承認すること。

3.学校再開の時点で、必要とされる予防・抑制関連物資および条件が全て整っていること。

以上3つの条件が全て揃えば、妥当な学校再開の日程について検討が進められることになる。