端午節文化体験
2015/06/23 What's New @ ELC端午節 中国語学校
6月20日夜、漢院淮海路校で端午節文化体験を開催しました。
20人楽しく参加しました~
漢院中国語学校 HSK講座
2015/06/19 日刊HSK問題集
┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\ ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1783号(2015年6月19日)数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆===================================
┌─────────────────────────────
│ ~目次~
├○
│
├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
│
├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】
│
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
王经理做事认真负责,常常工作到深夜。由于长期过度劳累,他生病住院了。
★王经理为什么生病了?
A 过度劳累 B 身体虚弱 C 饮食不当 D 长期失眠
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据文中“由于长期过度劳累,他生病住院了”,可知王经理住院的原因是过度劳累,所以选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
老年人的营养与健康是一门学问。老年人由于生理上的变化,在冬季对高压低温气候的调节适应能力远比青年人差,容易影响体内平衡,从而引起种种不适或疾病。因此,在注意生活起居等方面养生的同时,还应该重视饮食方面的调养。
A 冬季老年人不容易生病
B 冬季老年人的调节适应能力增强
C 冬季老年人只需注意生活起居
D 冬季老年人应该重视饮食调养
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:根据文中最后一句,可知选D
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■
│
│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│工厂gong(1)chang(3)【配】建工厂
│意味:工場。 工場を造る。
│【例】妈妈在一家工厂上班。
│意味:母はある工場で働いている。
│
│工程师 ɡōnɡ chénɡ shī
│意味:エンジニア。
│【例】他是一名高级软件工程师
│意味:彼は高級なソフトーェアエンジニアです。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。
漢院中国語学校 HSK講座
2015/06/18 日刊HSK問題集
┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\ ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1782号(2015年6月18日)数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆===================================
┌─────────────────────────────
│ ~目次~
├○
│
├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
│
├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】
│
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
水一旦受到污染,就会给人类带来很大的危害。它不仅会影响到人类的生产、生活,还会破坏我们的自然环境。
★这段话主要谈的是水污染的:
A 治理 B 危害 C 原因 D 作用
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:B
解析:根据文中“水一旦受到污染,就会给人类带来很大的危害。它不仅会影响……还会破坏……”可知这段话主要是在说水污染的危害,所以选B
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
现在,心脏病已经越来越普遍了,心脏病患者的年龄也开始年轻化,因而心脏病的治疗问题也越来越受到关注。中医药治疗心脏病,同整个中医治疗学一样丰富多样。它可以多种药物内服,也可以内外结合治疗。临床方剂众多,可随病症加减,便于把握。
A 中医药可以治疗心脏病
B 心脏病开始出现老龄化
C 中医药治疗心脏病临床方剂少
D 中医药治疗心脏病不便把握
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据整段内容总结出“中医药可以治疗心脏病”,所以选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■
│
│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│根本 ɡēn běn 【配】根本原因
│意味:根本;全く、全然。根本的な原因。
│【例】 我根本就不明白你在说什么。
│意味:何を言っているのは全然わからない。
│
│更加 ɡènɡ jiā 【配】更加努力
│意味:もっと。 もっと頑張る。
│【例】 她比以前更加漂亮了。
│意味:彼女は以前よりもっと美しくなる。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。
漢院中国語学校 HSK講座
2015/06/17 日刊HSK問題集
┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\ ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1781号(2015年6月17日)数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆===================================
┌─────────────────────────────
│ ~目次~
├○
│
├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
│
├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】
│
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
小明,你才多大就戴眼镜了?是不是总看电视呀?以后少看点儿吧。
★说话人建议小明怎么做?
A 少看电视 B 多看书 C 不戴眼镜 D 多做运动
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据文中“是不是总看电视呀?以后少看点儿吧”,选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
随着近代工业的发展,环境污染也随之产生。噪声污染就是环境污染的一种,它已经成为危害人类身体健康的一个重要因素。噪声污染与水污染、大气污染被看成是世界范围内的三大主要环境问题。
A 噪声污染是世界范围的环境问题
B 环境污染是噪声污染中的一种
C 噪声污染与近代工业的发展无关
D 噪声污染已成为人类健康的第一大危害
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据“噪声污染与水污染、大气污染被看成是世界范围内的三大主要环境问题”这句话,可知选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■
│
│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│各自 ɡè zì【配】各自回家
│意味:各自、銘々、各々。 めいめい自分の家へ帰る。
│【例】 这次聚餐,各自掏钱。
│意味:今回の会食は各自が払う。
│
│根 ɡēn 【配】一根绳子
│意味:(量)細長いものを数える用。
│【例】他手上拿着一根棍子
│意味:彼は1本の棒を持っています。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。
漢院中国語学校 日刊【HSK】
2015/06/16 日刊HSK問題集
┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\ ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1780号(2015年6月16日)数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆===================================
┌─────────────────────────────
│ ~目次~
├○
│
├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
│
├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】
│
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
进入20世纪80年代后,由于电视的普及,看春节联欢晚会成了中国人过春节时不可缺少的一项活动。每年有超过10亿人通过电视收看这台晚会。
★根据这段话,春节晚会:
A 必须要看 B 不太精彩 C 只在电视上播出 D 很多人喜欢
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:根据文中“每年有超过10亿人通过电视收看这台晚会”,可以推断出很多人喜欢看春节晚会,所以选D
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
现在的年轻人都喜欢在夏天的时候吃冷饮。冷饮的种类也越来越多,各种果味的饮料、不同口味的雪糕、高级的香草冰淇淋,还有一大碗一大碗的冰粥,等等。其实,夏天饮用过多的冷饮对身体很不利,在夏天吃冷饮一定要适量。
A 年轻人不喜欢吃冷饮
B 夏天吃冷饮对身体不好
C 夏天冷饮的种类比冬天多
D 现在冷饮的种类越来越多
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:根据“冷饮的种类也越来越多”这句话,可知选D
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■
│
│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│个人 ɡè rén 【配】个人爱好
│意味:個人、自分。個人の趣味
│【例】我个人认为不应该这样做。
│意味:自分はそうすべきではないと思います。
│
│个性 ɡè xìnɡ 【配】个性强
│意味:個性
│【例】这孩子个性很强。
│意味:この子は個性が強い。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。
漢院中国語学校 日刊【HSK】
2015/06/16 日刊HSK問題集
┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\ ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1779号(2015年6月15日)数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆===================================
┌─────────────────────────────
│ ~目次~
├○
│
├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
│
├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】
│
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
过去,只要能使用电脑或者会一点儿外语,就能找到一份好工作,而现在则不同了,会外语和电脑已经成为必须具备的技能了。
★根据这段话,想找到好工作:
A 会外语就行 B会电脑就行 C 会打字就行 D 必须会外语和电脑
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:根据文中“会外语和电脑已经成为必须具备的技能了”,选D
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
很多中国人喜欢吃土豆烧牛肉,但是由于土豆和牛肉在消化时所需要的时间不同,从而延长了胃肠消化、吸收的时间,久而久之则对身体不好,很容易得胃病。所以很多专家建议人们能够合理搭配饮食,尤其是人们的生活节奏加快了,饮食结构的合理性就显得更加重要了。
A 土豆和牛肉可以一起被消化
B 土豆和牛肉经常同吃对身体不好
C 中国人的饮食结构不合理
D 多吃土豆烧牛肉对身体不好
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:B
解析:文中“久而久之则对身体不好”一句,意识是土豆和牛肉经常同吃对身体不好,选B
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■
│
│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│隔壁 ɡébì 【配】隔壁房间
│意味:隣 隣の部屋
│【例】他就住在我家隔壁。
│意味:彼は隣に住んでいる。
│
│个别 ɡè bié【配】个别现象
│意味:個別的 個別的な現象
│【例】这种风俗,现在只有个别地方还有。
│意味:この風習は今や一部のところに残っているだけだ。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。
漢院中国語学校 日刊【HSK】
2015/06/16 日刊HSK問題集
┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\ ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1778号(2015年6月14日)数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆===================================
┌─────────────────────────────
│ ~目次~
├○
│
├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
│
├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】
│
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
1906年,美国拍摄了世界上最早的动画电影,里面都是一些简单的动作,如转动的眼睛、吸着烟,这些电影都是没有声音的。
★最早的动画电影:
A 有武术动作 B 时间长 C 没有声音 D 英国拍的
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:C
解析:根据文中“这些电影都是没有声音的”,选C
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
刺绣是中国民间传统手工艺之一,至少有两三千年的历史。在我们的现代生活中,还有很多人喜欢刺绣。刺绣在现代仍然有着广泛的用途,比如我们平时穿的衣服、系的围巾以及一些床上用品等,都经常用刺绣装饰。
A 刺绣在中国至少有两三千年的历史
B 刺绣是中国最著名的传统手工艺
C 刺绣的用途主要是在生活方面
D 在现代,很少有人喜欢刺绣
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据文中第一句话,可知选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■
│
│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│革命 ɡé mìnɡ 【配】搞革命
│意味:革命。革命をやる。
│【例】这是一场技术革命。
│意味:これは技術革命だ。
│
│格外 ɡé wài【配】格外高兴
│意味:とりわけ、特に、格別。 とりわけ嬉しい。
│【例】今天的月亮格外大,格外圆。
│意味:今夜の月はいつもよりずっと大きく、ずっと丸い。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。
ビジネス中国語講座
2015/06/16 入門中国語
ビジネス中国語講座
sònɡ huó shànɡ mén
送 货 上 门
nǚ : nǐ hǎo ! tiān mǎ ɡōnɡ sī 。
女 : 你 好 ! 天 马 公 司 。
はい、天馬会社でございます。
nán : nǐ hǎo ! wǒ shì dà tián wù liú , nǐ men shànɡ xīnɡ qī dìnɡ ɡóu le bàn ɡōnɡ jiɑ jù , wǒ men xiàn zài mǎ shànɡ yào ɡěi nǐ men sónɡ huò 。
男 : 你 好 ! 我 是 大 田 物 流 , 你 们 上 星 期 订 购 了 办 公 家 具 , 我 们 现 在 马 上 要 给 你 们 送 货 。
もしもし、こちらは大田物流でございます。先週ご注文の事務用家具をすぐにお届けしたいんですが、
qǐnɡ wèn , zěn me zhǎo nǐ men ɡènɡ rònɡ yì yì xiē ?
请 问 , 怎 么 找 你 们 更 容 易 一 些 ?
すみませんが、貴社に伺うにはどう行ったらいいでしょうか?
nǚ : nǐ dào běi jīnɡ dà xué běi mén , kàn jiàn duì miàn yǒu yì jiā zhōnɡ ɡuò yín hánɡ , wǒ men ɡōnɡ sī jiù zài tā de pánɡ biān 。
女 : 你 到 北 京 大 学 北 门 , 看 见 对 面 有 一 家 中 国 银 行 , 我 们 公 司 就 在 它 的 旁 边 。
北京大学の北門に着きますと、その向かいに「中国銀行」が見えます。弊社は¥そのすぐそばです。
mén kǒu yǒu wǒ men ɡōnɡ sī de pái zi 。
门 口 有 我 们 公 司 的 牌 子 。
正門のところに弊社の看板が掛かっています。
nán : hǎo de 。 běi jīnɡ dà xué běi mén duì miàn zhōnɡ ɡuò yín hánɡ de pánɡ biān 。
男 : 好 的 。 北 京 大 学 北 门 对 面 中 国 银 行 的 旁 边 。
分かりました、北京大学北門の向かいの中国銀行のすぐそばですね。
nǚ : méi cuó , yǒu wèn tí ké yǐ zài dǎ diàn huà 。
女 : 没 错 , 有 问 题 可 以 再 打 电 话 。
そうです。何かありましたら、またお電話をください。
nán : xiè xiè ! zài jiàn 。
男 : 谢 谢 ! 再 见 。
ありがとうございます。では、のちほどまた。
shānɡ wù xiǎo cí kù
商 务 小 词 库 ビジネス用語
bǎo xiǎn ɡuì
保 险 柜 金庫
hào cái
耗 材 消耗品
bǎo xiū qī
保 修 期 保証期間
kuài jiàn
快 件 速達
dǎ yìn jī
打 印 机 プリンター
shù mǎ
数 码 デジタル
fù yìn jī
复 印 机 コピー機
tòu yǐnɡ yí
投 影 仪 プロジェクター
漢院中国語講座~中国語俗語~
2015/06/13 入門中国語
漢院中国語講座
中国語俗語
nǐ yɑ / nǐ yɑ nǐ
你 呀 / 你 呀 你
相手が理解しなかったり、やり損なったりした結果生ずる痛惜、恨み、 不満などの感情を表現するときによく使われる。
nǐ yɑ , zěn me jiù nà me hú tu ne !
你 呀 , 怎 么 就 那 么 糊 涂 呢 !
nǎ ér yɑ !
哪 儿 呀 !
否定を表す。
A kǎo shì kǎo wán liǎo mɑ ?
A 考 试 考 完 了 吗 ?
B nǎ ér yɑ , zǎo zhe ne !
B 哪 儿 呀 , 早 着 呢 !
nànǎérchénɡne!/nàzěnmexínɡne!
那哪儿成 呢!/那怎 么行 呢!
どうしてそれでいいわがあろうか」と反語で、否定を表す。
A mā,wǒbùxiǎnɡkǎodàxué。
A 妈,我不想 考 大学 。
B nànǎérchénɡne!
B 那哪儿成 呢!
méishénme/méishìér
没 什 么/没 事 儿
何もないよ。心配しないで。
méishénme,zhǐshìbùxiǎoxīnshuāileyìjiāo。
没 什 么, 只 是 不小 心 摔 了 一跤 。
xiǎnɡdéměi
想 得美
夢のような現実ではないこと。不可能を表す。
A tīnɡshuō,zhānɡjūnduìnǐdenǚpénɡyouyǒuyìsiā ?
A 听 说 ,张 君 对 你的女朋 友 有 意思啊?
B nàɡèrényɑ,shìlàihámɑxiǎnɡchītiāné ròu,xiǎnɡdéměi!
B 那个人 呀, 是 癞 蛤蟆 想 吃 天 鹅肉 ,想 得美 !
ɡuǎntāne
管 他呢
他の人の見方を気にかけないわ。
A nǐtáokèqùwányóuxì,nǐbàfāxiànlezěnmebàn?
A 你逃 课去玩 游 戏,你爸发现 了怎 么办 ?
B ɡuǎntāne,zuìduōbèimàyídùn。
B 管 他呢,最 多 被 骂一顿 。
wúsuǒwèi
无所 谓
どちらでもよい。
A nǐbùnǔlìkǎobúshànɡdàxuézěnmebàn?
A 你不努力考 不上 大学 怎 么办 ?
B wúsuǒwèilā,fǎnzhènɡwǒyěbùxiǎnɡshànɡ。
B 无所 谓 啦,反 正 我也不想 上 。
zhìyúmɑ
至 于吗
向こうの態度が大袈裟と感じて、聞き手は軽い不満の感情を表す。
wéizhèdiǎnxiǎoshìnàochénɡnàyànɡ,zhìyúmɑ!
为 这 点 小 事 闹 成 那样 ,至 于吗!
lǎndécāoxīn
懒 得操 心
気を使いたくない。
zhènɡzhìshànɡdeshìwǒyíxiànɡlǎndécāoxīn。
政 治 上 的事 我一向 懒 得操 心 。
suí(tāde,nǐde,tāmende,nǐmende)biàn
随 (他的,你的,他们 的,你们 的)便
だれは彼らはどのようにする。
bùɡuǎnzuòshénmejuédìnɡwǒdōusuítāmendebiàn。
不管 做 什 么决 定 我都 随 他们 的便 。
漢院中国語学校 日刊【HSK】
2015/06/13 日刊HSK問題集
┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\ ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1777号(2015年6月13日)数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆===================================
┌─────────────────────────────
│ ~目次~
├○
│
├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
│
├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】
│
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
朋友之间相处,最重要的就是信任。如果你只相信自己,却经常怀疑对方,那你们之间的友谊就不存在了。
★友谊的基础是:
A 金钱 B 信任 C 相处 D 怀疑
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:B
解析:根据文中“朋友之间相处,最重要的就是信任。”,可知友谊的基础是信任,所以选B
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
中秋节的时候,人们都要在桌子上摆上一些圆形的食物,像月饼、西瓜、苹果、葡萄等。到了晚上,一家人坐在一起,一边赏月一边吃东西。其中月饼和西瓜是绝对不能少的,这表现了人们对家人团圆的相聚的期待。
A 中秋节时月饼和苹果是绝对不能少的
B 中秋节是一个家人团聚的节日
C 中秋节时人们只吃月饼
D 桌子上摆水果是为了好看
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:B
解析:根据“一家人坐在一起,一边赏月一边吃东西”和“这表现了人们对家人团圆的相聚的期待”两句话,可知中秋节是一个家人团聚的节日,选B
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■
│
│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│胳膊ɡē bo 【配】抬胳膊
│意味:腕。 腕を上げる。
│【例】他的胳膊受伤了。
│意味:彼の腕は負傷しました。
│
│鸽子 ɡē zi【配】一只鸽子
│意味:鳩。 1羽の鳩
│【例】广场上有很多鸽子。
│意味:たくさんの鳩が広場にいる。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。