上海で中国語 格安・安心短期プチ留学なら 日本人経営の安心中国語スクール上海ELCにお任せ!

上海プチ留学(2泊3日からの超短期中国語留学)HSK対策コース・ビジネス中国語を学ぶなら漢院・ELCに

漢院中国語学校 HSK講座

  2015/06/30   日刊HSK問題集

┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\  ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1792号(2015年6月28日) 発行部数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆

===================================
┌─────────────────────────────
│   ~目次~
├○  

├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│       
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】 

├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】 
│        
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│        
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
中国人过春节的时候,总要在门上或墙上贴一副对联,代表祝福。对联分为上联、下联和横批三个部分,在古代,上联要贴在门或墙的右边,下联要贴在左边。
★在古代,上联的位置是在:
A 右边 B 左边 C 屋子里 D 阳台上
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据文中“在古代,上联要贴在门或墙的右边”,选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
回族人待人诚实,非常有礼貌。当家里来客人时,要走出大门外去迎接。客人进屋时,要主动给客人揭开门帘,让客人先进屋。客人入座后,马上为客人沏上热茶。他们一般不跟客人说“你喝茶吗”、“你吃饭了没有”、“给你做饭吧”,等等。不管是富裕还是困难的家庭,家里只要来了客人,都会热情地备饭,把客人招待好。
A 主人在前面引路先进屋
B 客人进屋时自己揭门帘
C 得知客人没吃饭,回族人马上留客人吃饭
D 回族人对客人很热情
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:根据最后一句“不管是富裕还是困难的家庭,家里只要来了客人,都会热情地备饭,把客人招待好”,可知选D
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■

│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│股票 gu (3) piao (4)【配】股票市场
│意味:株券;株式市場
│【例】他大部分钱都用来买股票了。
│意味:彼のお金はほとんど株券を買ってしまった。

│骨头 gu (3) tou (0)【配】懒骨头
│意味:骨;のらくら骨
│【例】他的骨头很硬。
│意味:あの人は硬骨漢だ。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

漢院中国語学校 HSK講座

  2015/06/27   日刊HSK問題集

┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\  ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1791号(2015年6月27日) 発行部数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆

===================================
┌─────────────────────────────
│   ~目次~
├○  

├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│       
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】 

├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】 
│        
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│        
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
现代人工作很忙,朋友之间沟通的时间越来越少。不过没关系,我们随时可以通过欣赏朋友们的网上日记(博客),了解他们的心情以及工作等方面的情况。
★根据这段话,我们怎样可以知道朋友的情况?
A 打电话 B 写明信片 C 看网上日记 D 写电子邮件
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:C
解析:根据文中“我们随时可以通过欣赏朋友们的网上日记(博客),了解……的情况”,选C
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
对于很多一心为事业的人来说,在办公室停留的时间超过在家里的时间,这是可以理解的。可是,整天没事却一直在办公室里的人,总让人觉得不可理解。现代人把办公室当成家,是一种幸福,也是一种悲哀,毕竟休息也是一种权利,享受家庭生活是人生中不可缺少的一部分。
A 没事待在办公室里是为了休息
B 整天在办公室里的人是在工作
C 要把办公室当成自己的家
D 享受家庭生活是很重要的
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:根据“享受家庭生活是人生中不可缺少的一部分”这句话,可以判断选D
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■

│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│古典 gu (2) dian (3)【配】古典音乐
│意味:古典;クラシック
│【例】中国有很多优秀的古典文学作品。
│意味:中国にはたくさんの素晴らしい古典文学作品がある。

│古老 gu (2) lao (3)【配】古老的传说
│意味:古ぼけた、古い;古い物語。
│【例】这是一首很古老的歌。
│意味:これはとても古い歌である。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

漢院中国語学校 HSK講座

  2015/06/26   日刊HSK問題集

┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\  ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1790号(2015年6月26日) 発行部数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆

===================================
┌─────────────────────────────
│   ~目次~
├○  

├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│       
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】 

├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】 
│        
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│        
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
梅兰芳先生是中国著名的京剧表演艺术家,他扮演过无数女性角色,在艺术上取得了很高的成就,受到了人们的尊敬和喜爱。
★梅兰芳先生:
A 唱京剧 B 是女的 C 个子高 D 弹钢琴
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据文中“梅兰芳先生是中国著名的京剧表演艺术家”,选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
春节期间由于子女无法回家过年,出现了很多老年人过年时没有子女陪伴的现象。其实春节时子女应该回家团聚。一是因为现在大部分都是独生子女,孩子是父母全部的希望;二是由于在外工作的人如果长期不回家,会跟家人渐渐疏远,使父母承受更多的孤独。
A 现在的老人过年时都没有子女陪伴
B 只有独生子女过年时才应该回家
C 春节时子女与父母团聚的好机会
D 长期不回家的人会让父母担心
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:C
解析:根据“其实春节时子女应该回家团聚”一句,可以判断春节是子女回家看望父母的好机会,所以选C
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■

│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│姑娘 ɡū niɑnɡ【配】小姑娘
│意味:娘;少女。
│【例】他有一个姑娘和一个儿子
│意味:彼は娘が一人あって、息子が一人ある。

│古代 ɡǔ dài【配】古代文明
│意味:古代;古代の文明
│【例】这些古代工艺品造型优美。
│意味:これらの古代工芸品は形が美しい。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

漢院中国語学校 HSK講座

  2015/06/25   日刊HSK問題集

┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\  ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1789号(2015年6月25日) 発行部数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆

===================================
┌─────────────────────────────
│   ~目次~
├○  

├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│       
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】 

├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】 
│        
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│        
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
如果一个人的心理很健康,那他面对失败的时候就不会一直伤心、失望,而是很快就能从失败中找出原因,继续努力,这样才有获得成功的希望。
★面对失败不伤心,是因为:
A 有良好的心理 B 没有失败过 C 非常自信 D 成功很难
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据“如果一个人的心理很健康,那他面对失败的时候就不会一直伤心、失望”,可知有良好的心理在面对失败的时候不会一直伤心,所以选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
东方文化比较注重结果,忽视过程。人们注重他人对自己的评价,害怕别人发现自己没成功或是认为自己不成功。所以,不够成功的人往往会给自己一些心理暗示,觉得别人看不起自己,使自己没有面子。
A 东方人常常给自己心理暗示
B 东方文化里人们觉得别人看不起自己
C 东方文化注重过程,忽视结果
D 东方人更担心别人认为自己不成功
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:根据全文第一句,可知C不对;东方人注重评价,但并不是觉得别人看不起自己,所以B不对;不够成功的人才往往给自己心理暗示,而不是全体东方人,所以A不对。选D。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■

│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│构成 ɡòu chénɡ【配】构成句子
│意味:構成する、作り上げる
│【例】这篇文章由三个部分构成。
│意味:この文章は三つの部分からなる。

│姑姑 ɡū ɡu
│意味:おばちゃん、父の姉妹
│【例】你的姑姑真好!
│意味:君のおばちゃんはいいね。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

7月漢院中国語学校龍王山ラフティング一泊二日課外授業

2015年7月18日~19日漢院は龍王山ラフティング一泊二日課外授業を開催する予定です。
中国語先生達も参加しますから、先生と一緒に中国語を会話しながら、小旅行に行きましょうか?
お申し込みは7月12日までにhanyuan@jicsh.comまで
1.jpg

漢院中国語学校 HSK講座

  2015/06/24   日刊HSK問題集

┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\  ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1788号(2015年6月24日) 発行部数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆

===================================
┌─────────────────────────────
│   ~目次~
├○  

├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│       
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】 

├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】 
│        
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│        
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
当名人其实是很不容易的。为了事业,他们失去了个人的时间、自由,甚至是爱情。他们没有自己的秘密,因为他们说的话、做的事。时刻都在被别人关注
★名人:
A 爱情顺利 B 说话痛快 C 没有自由 D 生活平淡
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:C
解析:根据“他们失去了个人的时间、自由”,选C
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
艾滋病不仅是一种疾病,而且是一个社会问题。之所以是社会问题,是因为在我们没有做好宣传教育等前期准备工作的时候,就已经有好多人得了艾滋病。这种疾病造成了社会恐慌,社会恐慌又来源于无知。可见,最终原因还是大家对艾滋病了解得太少了。
A 防治艾滋病是不可能得事情
B 很多人得艾滋病是因为恐慌
C 我们没有对艾滋病进行宣传教育
D 大家对艾滋病恐慌是因为了解不够
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:根据最后一句,“这种疾病造成了社会恐慌,社会恐慌又来源于无知。可见,最终原因还是大家对艾滋病了解得太少了”,可知艾滋病造成社会恐慌是因为大家对疾病不了解,所以选D
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■

│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│贡献 ɡònɡ xiàn【配】作出贡献
│意味:貢献する;貢献をする。
│【例】每个人都希望为祖国多贡献一分力量。
│意味:全ての人が皆祖国の為により多くの力を捧げたいと思っている。

│沟通 ɡōu tōnɡ【配】沟通思想
│意味:交流する;意志を疎通させる
│【例】他们之间很少沟通。
│意味:彼らはあまり交流していない。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

漢院中国語学校 HSK講座

  2015/06/24   日刊HSK問題集

┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\  ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1787号(2015年6月23日) 発行部数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆

===================================
┌─────────────────────────────
│   ~目次~
├○  

├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│       
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】 

├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】 
│        
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│        
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
小刚,每当我对生活感到失望的时候,就会想起你对我的鼓励,想起我们一起参加的比赛,那是多么让人开心的事情。可是现在你却一次又一次地骗我,让我伤心,再见了……
★说话人跟小刚曾经是:
A 朋友 B 同学 C 师生 D 母子
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据“就会想起你对我的鼓励,想起我们一起参加的比赛”,可知只有朋友才可以这样做,所以选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
小王说:“我们这些同学开始工作的年份差不多,几乎都是一年时间,但有好多人已经坐不住了。也不是说现在的工作真的差到让人做不下去,可就是觉得是时候该换换了。如果继续在同一个单位干下去,肯定没什么出路。”
A 小王和他的同学都是同时工作的
B 大家觉得现在的工作都很差
C 大部分同学都想换一份工作
D 没有人会一直在一个单位工作
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:C
解析:根据全文,小王和同学大都不想继续在同一个单位干下去,可知选C
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■

│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│乖 ɡuāi【配】乖孩子
│意味:おとなしい、聞き分けがいい; おとなしい子
│【例】这小孩很乖,大家都喜欢他。
│意味:彼はおとなしい子で、みんな彼のことが好きだ。

│功能 ɡōnɡ nénɡ【配】主要功能
│意味:機能;主な機能
│【例】这台机器各种功能都很齐备。
│意味:このマシンは色々な機能が揃っている。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

漢院中国語学校 HSK講座

  2015/06/24   日刊HSK問題集

┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\  ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1786号(2015年6月22日) 発行部数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆

===================================
┌─────────────────────────────
│   ~目次~
├○  

├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│       
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】 

├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】 
│        
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│        
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
“哈佛”理发店烫发的价格让人接受不了,还是去“戏雨”家吧,听说弄得很时髦,还不贵。
★根据这句话,可以知道“哈佛”理发店:
A 很时髦 B 价格很贵 C 是新开的 D 服务质量差
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:B
解析:根据“‘哈佛’理发店烫发的价格让人接受不了”,可知那儿的价格很贵,所以选B
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
白酒属于高档消费品,国家对于高档消费品的税收控制得相当严格,况且饮酒过多不利于健康,也不利于社会安定。对白酒征收重税,既可以增加财政税收,又可以减少白酒的消费。因此白酒加税合情合理,没有什么可以争议的。
A 对白酒加税是合理的
B 饮酒会使社会不安定
C 白酒是日常消费品
D 高档消费品的税收不合理
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据文中最后一句“因此白酒加税合情合理,没有什么可以争议的”,可知选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■

│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│公寓 ɡōnɡ yù
│意味:アパート;寮
│【例】我们学校新建的学生公寓很漂亮。
│意味:私達の新しい学生寮は綺麗だ。

│公主 gong (1) zhu (3)【配】美丽的公主 王女;美しい王女
│意味:王女;美しい王女
│【例】她是一个骄傲的公主。
│意味:彼女は誇り王女である。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

漢院中国語学校 HSK講座

  2015/06/24   日刊HSK問題集

┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\  ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1785号(2015年6月21日) 発行部数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆

===================================
┌─────────────────────────────
│   ~目次~
├○  

├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│       
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】 

├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】 
│        
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│        
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
2010年将会流行绿色的服装,因为人们越来越感受到保护环境的重要性,而绿色代表美好的环境。
★绿色让人懂得
A 流行趋势 B 保护环境 C 适应社会 D 自己的爱好
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:B
解析:根据“绿色代表美好的环境”,选B
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
目前,中国正陆续推出一系列措施,以提高教师和医生的经济收入。可见,医生和教师这两个职业已经得到了政府部门的足够重视。然而收入水平提高了,原来的奉献精神还要继续提倡,不能一切“向钱看”。
A 教师和医生的收入很低
B 教师和医生都是奉献的职业
C 要提高教师和医生的经济收入
D 教师和医生既要有高收入也要讲奉献
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:根据全文,政府既要提高教师和医生的收入,又要提倡奉献,所以选D
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■

│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│公平 ɡōnɡ pínɡ 【配】公平合理
│意味:公平;公平で道理に合う
│【例】这样对你太不公平了。
│意味:これは君にあまりにも不公平だ。

│公开 ɡōnɡ kāi
│意味:公開する;発表する
│【例】把事实公开出去。
│意味:真実を明るに出す。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

漢院中国語学校 HSK講座

  2015/06/24   日刊HSK問題集

┏┓┏┳━━┳┓ ┓
┃┗┛┃━━┛ / 発行:http://www.hanyuansh.net
┃┏┓┏━━┃┃\  ━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
┗┛┗┻━━┻┛ ┛
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第1784号(2015年6月20日) 発行部数 5,576部
http://www.hanyuansh.net
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
===================================
Facebookのページに
ゼヒご参加ください☆

===================================
┌─────────────────────────────
│   ~目次~
├○  

├○ 【1】日刊HSK4級今日の問題と解説【初級編】
│       
├○ 【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】 

├○ 【3】今週の聴力 HSK5級【中級編】 
│        
├○ 【4】今週の听写(ディクテーション)【初級編】
│        
└─────────────────────────────
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【1】日刊HSK4級今日の問題【初級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
现在,很多家长都让孩子假期去参加辅导班,他们认为学习才是孩子应该做的,这给孩子很大的压力,其实这样对孩子的成长很不好。
★现在的孩子:
A 学习好 B 工作忙 C 身体棒 D 压力大
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:D
解析:文中说“这给孩子很大的压力”,所以选D。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  【2】日刊HSK5級今日の問題と解説 【中級編】
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
作为父母,应该尽量在自己力所能及的范围内给孩子提供比较好的生活学习条件。有些父母为了子女的成长和未来,无论自己是什么条件,什么东西都给自己的孩子提供最好的,并且互相攀比,没有节制。如果从这一点出发,我们就不难理解现在为什么好多人都说孩子养不起了。
A 父母为孩子过度消费
B 现在的父母养不起孩子
C 要为孩子提供最好的条件
D 养孩子的费用要互相比较
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答
解答:
答案:A
解析:根据全文,有些父母为了养育子女而无节制地消费,所以选A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【3】今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
問題はこちらで聴いてください
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「聴力(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://www.hanyuansh.net/聴力-日刊hsk/
のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、xiyuhui@jicsh.com にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  【4】今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.hanyuansh.net/听写-日刊hsk/
このURLが開けない人は、
http://www.hanyuansh.net
の左のカテゴリーから、「听写(日刊HSK)」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
xiyuhui@jicsh.com にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKのニンちゃん”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
╋────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルルのルンルン上海生活♪■

│気まぐれシリーズ 「HSK単語を1日2つ勉強しよう!」
│工人 ɡōnɡ rén 【配】技术工人
│意味:労働者;技術労働者
│【例】我父母都是普通的工人
│意味:私の両親は、通常の労働者であります。

│公布 ɡōnɡ bù 【配】公布试验结果
│意味:公表する;発表する。実験の結果を発表する。
│【例】考试成绩还没有公布。
│意味:試験の結果が発表されていません。
╋────────────────────────────╋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ hanyuan@jicsh.com
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
http://www.hanyuansh.net
発 行:Hanyuan Mandarin School
お問い合わせ先:
Hanyuan Mandarin School
上海市皋蘭路28号
TEL(中国):+86-21-53067271
Mail: hanyuan@jicsh.com
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。