上海で中国語 格安・安心短期プチ留学なら 日本人経営の安心中国語スクール上海ELCにお任せ!

上海プチ留学(2泊3日からの超短期中国語留学)HSK対策コース・ビジネス中国語を学ぶなら漢院・ELCに

癒しサービス

  2020/08/22   What's New @ ELC

中国語学校漢院は可愛いウンちゃんが飼っています。

名前は「布丁buding

1歳未満の女の子です。

授業休憩の時、遊んでくれませんか。

*狂犬病や各種ワクチン及び定期健診を受けています。

漢院中国語学校

9月1日(火)より、平日の来校レッスンも 再開

  2020/08/19   What's New @ ELC

会員の皆さま

大変お世話になっております。
立秋とは名ばかりで猛暑が続きますが、
お障りなくお過ごしでしょうか。
さて、日本からの渡航制限が徐々に緩和される中、
会員の皆さまも上海に戻られてきている状況を受けまして、
9月1日(火)より、平日の来校レッスンも
再開させていただくこととなりました。

9月1日(火)より、

平日10:00-22:00 週末9:00-18:00 来校レッスン
*オンラインレッスンも可能です

なお、大雨、台風などの際には、すでに来校レッスンをご予約済みでも、
前日までにメールや電話、微信にてご連絡いただけましたら、
無料で同日時でのオンラインレッスンへのご変更をお受けいたしますので、
無理はせず、ご自身の安全を最優先にお願いいたします。

また、2階の教室に入門からビジネス中国語まで
各種教科書のサンプル版を用意しております。
次の教科書選びの際など、自由にご覧ください。

暑さ厳しき折、どうぞお身体を大切にお過ごしくださいませ。

漢院

お盆連休中国語コース

  2020/08/14   What's New @ ELC

今年新型コロナの影響でお盆連休中国語コースはオンラインで開講いたしました。

8月9日~16日まで、毎日4コマの上級会話レッスンを行っております。

皆さんのご参加ありがとうございます。

授業前、教材のPDFを事前に送って、予習され、

授業後、授業の再生動画及び先生のメーモを復習できます。

 

中文小课堂~太热了~

  2020/08/11   サイトで中国語学習

盛夏来袭,除了“热死了”,你还知道哪些关于热的地道的表达?今天我们来看三个简单又地道的关于热的说法吧!

いよいよ夏ですが、热死了 以外に、他のネイティブなフレーズはご存知でしょうか

今日は3つの覚えやすくてネイティブなフレーズを勉強しましょう

这三个简单又地道的中文,你学会了吗?3つの覚えやすくて他のネイティブなフレーズは覚えましたか

保存图片可以以后复习。

写真を保存したら、復習もできます

喜欢的话,可以分享给你的朋友!

お好きでしたら、友達とシェアしてください

我们下次见!

では今度

扫二维码|关注我们
地址|上海市黄浦区皋兰路28号電話|021-5306 7271

邮箱|hanyuan@jicsh.com

网址|wwww.hanyuansh.com

移動式核酸検査実験室、浦東空港に納入 上海市

  2020/08/09   news

7日、移動式核酸検査実験室で検査のデモンストレーションを行うスタッフ。

中国上海市の緊急科学技術難関攻略プロジェクト「上海移動式核酸検査実験室」が7日、浦東国際空港で引き渡された。中国で初めて20フィート標準コンテナ規格を採用したバイオセーフティーレベル2+の移動式核酸検査実験室で、内部は試薬準備室、検体処理室、核酸検出室の三つの独立した空間に分かれ、コンテナトラックや貨物船、鉄道などの輸送に対応できる。実験室稼働後、浦東国際空港に到着した旅客はその場ですぐに検査ができるようになり、採取した検体を市内の実験室に送る従来の方式と比べ、待ち時間が約2時間短縮される。

提供:新華網日本語

上海デリバリーについて

  2020/08/08   生活情報

中国では最近、食事時間帯だけでなく、他の時間帯にも忙しそうに街中を走り回っているデリバリー配達員の姿を目にするようになっている。人民日報海外版が報じた。

「ミネラルウォーターを買ってきてほしい」、「食材を買ってきてほしい」、「薬を買って届けてほしい」など、デリバリープラットホームの「餓了麽(Eleme)」や「美団」は、多種多様なニーズに応えてくれるようになってきている。

デリバリーアプリが「万能アプリ」に

現在、デリバリープラットホームの「おつかい」機能を使えば、どんな商品でも家まで届けてもらえると言っても過言ではない。

上海で働いている付さん(男性)は、「ある時、彼女と一緒に北京オリンピック森林公園にピクニックに行った時、突然の大雨に見舞われた。傘を持っていなかったため、二人ともずぶ濡れになってしまった。その時、試してみようという気持ちで、『餓了麽』の『おつかい』機能を使ってみた。すると、配達員がサンダル2足と、カッパ2つを買って、公園内まで届けてくれたので、困った状況から脱することができた。その時、僕たちは公園内の片隅にいて、園外を走る大通りからまさに壁一つの距離だった。配達員は僕たちのいる場所を正確に探し出し、壁越しに買ってきたものを渡してくれた」と振り返る。

デリバリープラットホームの配送員をして5年になるという丁さんは、「お客さんに頼まれた食材やタバコを買ったことがあるほか、ごみ捨ての手伝いをしたり、花を届けたりしたこともある。定番である料理の配達のほか、『おつかい』機能の配達依頼も少しずつ増えている。僕は主に料理の配達をしているが、配達依頼が多いのは正午と夜だけ。そのため、食事時間帯でない時は、通り道である場合は、『おつかい』の配達依頼も取るようにしている」と話す。60過ぎの丁さんは、夏になると日焼けして真っ黒になるまで働いており、「取る配達依頼が多いほど、給料も多くなる。一番多い日で約60件配達する。ここ2年は『おつかい』の配達依頼もどんどん増えており、薬や食材、日用品などを買ってくるよう頼まれる」と語る。

デリバリー配達員の新業務開拓の背後にはどんな要素?

「餓了麽」は最近、アプリのバージョンアップを実施し、飲食デリバリープラットホームから、「インスタントニーズ」のライフサービスプラットフォームへと舵を切った。デリバリーサービスを中心とした小売業への変革だ。

「餓了麽」のニューバージョンのアプリは、飲食デリバリーから、同じ都市を範囲にして、生活の全方面にサービスを提供するほか、ユーザーの必要に応じた「おススメ」も行うといった、「身の回りニーズ」を立ち上げ、グレードアップしている。「餓了麽」の関係責任者は、「消費者は、お腹がすいた時だけでなく、生活のいろんなシーンで、『餓了麽』が必要になる。当社は、企業全体の戦略が変わったとは考えておらず、『身の回りニーズ』でも、『ニューサービス』でも、『ユーザー目線のサービス』を基本コンセプトにして、サービス業のデジタル化グレードアップを推進していく」と説明する。

中文小课堂~喝西北风~

  2020/08/05   サイトで中国語学習

1,喝西北风 hē xī běi fēng

俗语,比喻因为生活贫困没有东西吃,靠呼吸空气生存。

意味:貧乏で食うものがない

例句:公司已经好几个月没有生意了,再这样下去的话,我们都要喝西北风了。

2,吃香的,喝辣的 chī xiāng de ,hē là de

俗语,“香的”指肉类,美味的食物,“辣的”指好酒,形容生活富裕后可以随意吃好喝好的生活状态。

意味:美味しい物を食べてお酒を飲んで贅沢な生活を送っている

例句:新来的老板真大方,常常请我们吃香的,喝辣的。

3,(喝)断片儿 hē duàn piàn er

意思就是喝酒喝醉了,第二天什么也不记得了。

意味:飲みすぎて記憶が飛んでいる

例句:昨天晚上为了应酬客人,小王喝了很多白酒,结果喝断片儿了,今天早上起床,发现自己的包里都是同事们的手机。

*应酬 yìng chou 交際する.(客に)応対する.応接する.もてなす.

你学会了吗?我们下次见~

漢院中国語学校

地址:上海市黄浦区皋兰路28号(近瑞金二路)

电话:021-5306 7271

邮箱:hanyuan@jicsh.com

8月お盆連休中国語コース開講決定!

  2020/08/02   What's New @ ELC

8月8日~16日お盆連休中国語コースオンラインで開講決定!

開講クラス:上級(HSk5級以上の方におすすめ)

クラス定員:8名

教材:发展汉语高级口语1

PDF教材を提供しております。

授業形:DingTalkレッスン(オンラインレッスン)

開講時間:8月8日~16日

日本時間9:00-12:30、毎日4コマ

費用:1000円/コマ、クレジットカード支払い可能

漢院中国語学校

 

日本から中国への国際便乗客、PCR検査陰性証明は当面不要

在日本中国大使館は7月23日、「中国民用航空局、税関総署、外交部(外務省)は7月21日、『中国への航空便乗客の新型コロナウイルスPCR検査陰性証明による搭乗に関する公告』(公告)を共同で発表した。これは、国際的な移動の際の健康と安全を確保し、感染症の国境を跨いだ伝播リスクを低減するための措置で、中国の在外公館に対し、当該国のPCR検査能力をしっかりと評価し、当該国が条件を備えている場合は具体的な実施方法を公表するよう求めている」という情報を発信した。

在日本中国大使館によると、現在のところ、日本から中国への国際便乗客は当面PCR検査陰性証明を提出する必要はない。在日本中国大使館・領事館は公告の関連要求に基づき、日本のPCR検査実施措置について総合的な評価を行っている。具体的な実施方法については適切な時期に通知する予定であるため、在日本中国大使館・領事館では大使館・領事館の公式ウェブサイトと微信(WeChat)公式アカウント上の通知に留意してほしいとしている。

中国語訳:

中国驻日本大使馆7月23日消息,7月21日,中国民航局、海关总署、外交部联合发布《关于来华航班乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的公告》。这是一项为确保国际旅行健康安全,降低疫情跨境传播风险采取的措施,要求中国驻外使馆认真评估驻在国核酸检测能力,并在具备条件的时候发布具体实施办法。

目前,自日本出发赴华的乘客暂不需要出示核酸检测阴性证明。中国驻日本使领馆根据公告有关要求,正在对在日本实施核酸检测措施进行综合评估,将适时发布具体实施办法,敬请留意驻日本使领馆网站和微信公众号通知。

漢院中国語

オンライン中国語講座 テキストには載っていない中国語-衣装篇

  2020/07/29   What's New @ ELC

8月オンライン中国語講座

テキストには載っていない中国語

~衣装篇~

HSK4級レベルお薦め

Skype/DingTalk開講時間:8月8日(土)13:30-15:00

参加費用:200元/人

教師:講師経験12年 顾先生

問い合わせ先:hanyuan@jicsh.com

 

漢院中国語学校

地址:上海市黄浦区皋兰路28号(近瑞金二路)

电话:021-5306 7271

邮箱:hanyuan@jicsh.com