上海で中国語 格安・安心短期プチ留学なら 日本人経営の安心中国語スクール上海ELCにお任せ!

上海プチ留学(2泊3日からの超短期中国語留学)HSK対策コース・ビジネス中国語を学ぶなら漢院・ELCに

学校見学及び無料体験レッスン申込み受付中!

  2022/07/09   What's New @ ELC

7月開講の中国語レッスン

来校個人レッスン(7月は週末のみ開校いたします)

発音、HSK、ビジネス中国語指導できます

開講時間:平日10:00-22:00 週末9:00-18:00

 

オンライン個人レッスン

発音、HSK、ビジネス中国語指導できます

開講時間:平日10:00-22:00 週末9:00-18:00

 

グループレッスン:

中国語カラオケコース

開講時間:日曜日 13:30-15:00

 

中国語上級会話サロン

開講時間:土曜日 13:00-15:00

 

上海飲食店の店内飲食が再開

  2022/07/02   サイトで中国語学習

上海市商務委員会は6月26日(日)、上海市内のレストランにおける店内飲食を、29日(木)から段階的に許可していくことを明らかにした。

同委員会によると、店内飲食の許可は、新型コロナウイルス感染症中リスク区域がなく、且つ1週間内で、新型コロナウイルス感染症市中感染者が確認されていない街道・鎮に限定される。店内飲食開始には専門機関の審査・認証が必要となり、レストランの面積によって、最大収容人数が指定される。

また入店には72時間以内のPCR検査陰性証明提示と、「場所码」のスキャンが必要だ。ほか各飲食店には、食器やテーブルの徹底した消毒や、取り箸や取り皿の導入など、徹底した新型コロナウイルス感染症感染防止対策を要求。さらに、顧客は食事の時間を90分以内に収める、オーダーはテーブル毎に1人がとりまとめて行うなど、顧客にも感染防止のための対策に協力するよう呼び掛けている。(6月26日)

単語

店内飲食 堂食tang2shi2

場所码 chang2suo3ma3

 

7月から週末の来校レッスンを再開いたします

  2022/06/25   What's New @ ELC

ロックダウン中に多くの方々は中国語を忘れることなくオンラインレッスンでご受講されたことを大変嬉しく思っています。

4月8日より漢院はグループチャットを作って皆様からコロナ政策に関する中国語また、配給物資の中の見慣れない野菜の調理方法についてのお問い合わせ、グループ購入の方法や、日本食材が購入できる情報など共有しお互い助けあっています。又、5月開催したオンライン情報交換会で久しぶりに皆さんの笑顔を見られました。

コロナウィルスの感染拡大は概ね好転しておりますが、未だ予断を許さない状況が続いています。1日も早く皆様をお迎えできるよう、6月より漢院の教室及びお庭の清掃と消毒作業を行いました。

コロナウィルスの感染拡大は概ね好転しておりますが、未だ予断を許さない状況が続いています。1日も早く皆様をお迎えできるよう、6月より漢院の教室及びお庭の清掃と消毒作業を行いました。

お願いがございます

入り口では「場所碼」のスキャン、72時間以内のPCR検査陰性画面の提示、検温をお願いします。

来中ビザ申請が緩和(2022年6月17日から実施)

  2022/06/18   news

新型コロナウイルス肺炎の流行以来、中国政府は感染症予防抑制と人員往来の需要に基づき、適時に外国人来中ビザ政策を調整してきました。会員企業経営者の皆様も、関連政策の変化に細心の注意を払っておられます。2022年6月17日、中国駐日本大使館が発表した関連情報によると、来中ビザ申請に関する注意事項が更新され、最近の来中ビザ最適化措置に関する指示とあわせて、即日から、申請者は領事館管轄の原則に基づきビザ申請を行うことができるようになりました。具体的な内容は下記のとおりです。

ビザの種類適用内容申請資料
Mビザ

Fビザ

商業貿易、科学技術、訪問、交流等の活動招聘状PU
Zビザ来中就業《外国人就業許可通知》又は《外国人就業許可証》
S1ビザ(同伴)

S2ビザ(親族訪問)

来中就業者(既に中国で就業している者を含む)の配偶者、18歳未満の子女、父母、配偶者の父母中国で就業する者の《外国人就業許可通知》(既に中国で就業している者は、招聘者のパスポート、招聘状、就業居留許可証が必要)、家族関係証明
Q1ビザ(団らん)

Q2ビザ(親族訪問)

中国国民及び中国永住資格を有する外国人の外国籍家族。

家族の範囲:配偶者、父母、配偶者の父母、子女、子女の配偶者、兄弟姉妹、祖父母、外祖父母、孫子女、外孫子女

招聘者の中国身分証又は中国永住居留証のコピー、招聘状、家族関係証明(出生届、結婚届、戸籍謄本、公安局発行の関係証明、家族関係公証等)
Cビザ乗務員等外国運輸輸送会社発行の保証書又は中国国内の関係機関発行の招聘状
【注意事項】
1上記各種ビザの必要資料のほか、申請者はパスポート原本と資料のコピー、在留カード(在日第三国国民の場合)、新型コロナウイルスワクチン接種証明、写真1枚を提出する必要があります。
2申請者は、オンラインのビザ申請フォーム(https://www.visaforchina.org)
に記入して申請予約を行い、予約時間にビザ申請手続きを行います。その際に指紋を採取する必要があります。不明な点がある場合は、中国ビザ申請サービスセンターまでお問い合わせください。

3上記の受理範囲のほか、家族の葬儀、危篤重病家族の見舞い等の緊急人道主義的な理由によるビザは、死亡証明/病院の危篤重病証明及び家族証明等の資料を提出してビザを申請することができます。
4外交・公用ビザは、大使館や領事館で直接申請する事ができます。

1年以内にHSK5級に合格!

(左一はTさん 漢院成都課外授業記念写真)

私は2020年12月から上海に駐在しており、漢院には2021年2月からお世話になっています。

私が会社で所属する部門は、日本語が流暢な中国人スタッフばかりですので、会社で中国語を必要とする場面が殆どありません。

2月に中国語を学び始める際に「何か目標があった方がいい」と思っていましたが、自分の置かれている環境を踏まえ、まずは「1年以内にHSK5級に合格する」という目標を立てて学習に取り組みました。

日本人であれば、漢字を見れば何となく内容が理解できるので、読解や作文については過去問を勉強すれば徐々に得点が取れるようになりますが、やはり一定程度の単語力は必要です。特にヒアリングは「音」で理解する必要がありますので単語力は必須です。私のように、仕事において中国語を話す必要に迫られる場面がない場合、ただ漠然と勉強するのではなく、「試験勉強のプロセスの中で単語力を増やしていく」という方法を試してみても良いかもしれません。

4級の試験前1ヶ月程度は、HSKの過去問を教材にして、基本的な文法から試験問題を解くテクニックまで、漢院の先生方に丁寧に指導して頂きました。4級の試験準備を通じて、試験勉強のコツやり方を何となく掴むことが出来たので、5級の受験にあたっては、漢院のレッスンにおいては試験対策せずに、休日の空き時間や通勤中に過去問に取り組みました。

その結果、2021年10月に実施されたHSK5級の試験に何とか合格し、「1年以内にHSK5級に合格」という目標をクリアすることが出来ました。ただ、試験に合格したというだけで、コミュニケーションの能力はまだまだそのレベルにはないと思っています。今後はリスニングやスピーキング能力を強化して、「職場の中国人スタッフ同士の普通語の会話を理解する」「住んでいるマンションの受付の方と、その日の出来事を中国語で話せるようにする」ということを目指したいと思っています。そして、将来的には、HSK6級にも挑戦したいと思っています。

その目標に向けて、漢院では、週に4コマ(週末2コマ、平日2コマ)と庞老师のグループレッスン(听说教程)を受けるようにしています。庞老师のグループレッスンでは、聞いた内容を書いたり話したりする訓練をしており、私の苦手なリスニングを強化するのに大変役立っています。現在は、コロナの影響でリアルのレッスンが難しい状況ですが、コロナの状況が落ち着いて対面でのレッスンが再開される日を楽しみにしています。

6月3日は端午の節句 中国各地でお祝い行事

  2022/06/04   news

3日に端午節(端午の節句)を迎え、中国各地では、ちまきを作ったり、卵の殻に絵を描いたり、匂い袋を作ったりといった、多種多彩な民俗行事を開催して、伝統的な祝日が祝われている。

【対訳】上海市の高校2、3年生の登校が6月6日から再開へ

  2022/05/28   サイトで中国語学習

上海高三、高二学生从6月6日起复学

5月26日上午,上海市新冠肺炎疫情防控工作第195场新闻发布会上,市教委副主任杨振峰介绍,全市高三、高二年级学生从6月6日,初三年级学生从6月13日起返校复学;中小学其他各年级学生继续居家在线学习至学期结束,学校可在学期结束前安排一次学生返校活动(包括为小学5年级学生举行毕业典礼等)。

新型コロナウイルス感染拡大が収束に向かいつつある上海市は、今月26日午前に開いた新型コロナウイルス対策をめぐる第195回記者会見で、市教育委員会の楊振峰副主任は、「市全域の高校3年生と2年生は6月6日から、中学3年生は6月13日から登校を再開する。小中高校の他の学年は、今学期の最後まで自宅でオンライン授業を受けることになるが、学校は、今学期終了までに、学生が一度登校することを計画できる(小学5年生の卒業式参加など)」と説明した。澎湃新聞が報じた。

因为情况特别,对这次高三、高二和初三同学返校复学不做强制要求,考生和考生家长可以选择返校复学,也可以选择居家线上复习。

また特殊な状況であるため、高校3年生と2年生、中学3年生に関しても、その登校再開は義務付けていない。受験生とその保護者は登校するか、自宅でオンライン授業を受けるか、自分で選ぶことができるという。

今週末にオンライン情報交換会(無料)を開催いたします!

  2022/05/21   What's New @ ELC

上海での事実上ロックダウンが始まってから1カ月半を越えました。この間、皆さんはどのように過ごされましたか?これからの制限解除に向け、知りたいことはありますか?

漢院では、今週末に生徒さんたちメインのオンライン情報交換会(無料)を開催いたします!

◆日時:5月21日(土)  15〜16時

◆配信:腾讯会议TencentMeeting

*ダウンロード不要。当日15時に、漢院「守望相助」WECHATグループチャットに発信されるリンクから入ります

◆テーマ:最近の生活について

*小区から出られる?外出に制限は?どこのスーパーが開いている?PCR検査場所の調べ方は?PCR検査→スーパーで買い物までの流れは?共同購入した物でオススメはある?薄切り肉や魚、日本製の生活用品は買えている?個人購入でオススメは?通院した人はいる?常備薬の入手方法は?緊急事態対応で出社できた人はいる?など、老师が質問していきます

◆言語:主に日本語

*老师が日本語で進行していきます。遠慮なく日本語でお話しください

皆さんのご参加を楽しみにしています!

*腾讯会议TencentMeeting美顔機能を使うと、寝起きでも、お化粧をしなくても綺麗に映ります

【対訳】循環利用できる宅配用箱、北京で普及開始

  2022/05/14   サイトで中国語学習

可循环使用快递箱在北京推广使用

中国宅配大手の順豊速運有限公司の宅配員が10日、利用者の自宅で循環利用できる宅配用箱を開け、回収した。北京市でこのほど、同社が研究開発した新型循環利用宅配用箱の普及が開始した。この「π-box」と呼ばれる宅配用箱の循環利用回数は70回以上で、箱全体の資材の96%を回収可能だ。宅配員は配達後、直接利用者の自宅で箱を開け荷物を渡した後、これを持ち帰り再利用することにより、大量のダンボールとプラスチック製袋の使用を節約できる。

5月10日,顺丰公司快递员在用户家拆开可循环利用的快递包装准备回收。由顺丰速运研发的新型可循环使用快递箱近期在北京市开始推广使用。这种名为“π-box”的包装箱可循环使用70次以上,整箱的制作材料96%可回收。快递员送货后直接在用户家开箱交货后带走重复使用,可以节约大量纸箱和塑料包装袋。

労働節は休まずに営業いたします

  2022/04/30   What's New @ ELC

労働節休み4月30日(土)~5月4日(水)の間、漢院オンラインレッスンは休まず営業いたします。

営業時間:9:00-18:00

ご予約お待ちしております。