上海で中国語 格安・安心短期プチ留学なら 日本人経営の安心中国語スクール上海ELCにお任せ!

上海プチ留学(2泊3日からの超短期中国語留学)HSK対策コース・ビジネス中国語を学ぶなら漢院・ELCに

【中国語に恋!】135号:数量詞の重ね型

      2015/08/07

━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ 数量詞の重ね型
………………………………………………………………………………
数量詞も重ね型にしていいんだナこれが!
重ね型にすると、「一つずつ」とか「二つずつ」という意味を、動
詞の前につけることで表すことができる。
例:我们学校的学生两个两个地走进教室。
訳:おれたちの学校の学生は2人ずつ教室に入っていく。
そういう語をなんといったか覚えているかナ?そう、連用修飾語
(状语)だ。
では、数量詞の重ね型は連用修飾語(状语)にしかなれないのか?!
いやいや、連体修飾語(定语)にもなる。この場合、ものが(まあ
ほとんどの場合一つ一つだナ)並んでいて、数が多いことを表すこ
とができるゾ。
例:一本(一)本的新书在书架上真漂亮。
訳:本棚の新しい本が一冊一冊本当に美しい。
「一つ一つ」のとき、後ろの「一」は省略できるゾ!
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
正しい中国語はどれだ?
A.一把的椅子都整整齐齐地放在校园里面了。
B.一把把椅子都整整齐齐地放在校园里面了。
C.把一把的椅子都整整齐齐地放在校园里面了。
D.一一把的椅子都整整齐齐地放在校园里面了。
整齐 zhěng qí (形容詞) 整然としている、きちんとしている
校园 xiào yuán (形容詞) キャンパス、校庭
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:B.
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
省略できるのはあくまで後ろの「一」!
それ以外を省略しちゃダメだぞ。
訳:椅子が一つ一つきちんと校庭に並べられている。

 - 中国語に恋!, 第131号~第135号