【中国語に恋!】112号:不過
2015/08/07
━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ ”不过”
………………………………………………………………………………
「~だが」と言いたいとき、会話ではいっぱいあるよナ?
○×党はいい政策を考えているが、実現性に乏しい、とか
彼女は清純そうに見えるが、薬に手を出した・・・
って会話っぽくない例文を挙げてしまったが、とにかく「~だが」
を使いたい場面は実際にはとても多い。
そんなときはとにかく”不过”を使って、「~だが」を伝えよう!
例:他很喜欢新学校,不过离家太远了。
訳:彼は新しい学校が好きだが、家から遠すぎる。
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
以下の( )に入れる正しいものはどれだ?
两个都可以,( )这个比较好一点儿。
A.不过
B.一边
C.所以
D.还是
比较 bǐ jiào 副詞 比較的、相対的に
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:A.不过
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ポイント部分を読んだらばればれの問題だナ。
でも「~だが」って言いたいとき、きっと会話ではとっても多いと
思うんだ。
だが、答えがばればれでいい問題ではない、だが大事なんだ、だが・
・・