【中国語に恋!】102号:進行を表す”正在・・・ne”
2015/08/07
━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ 進行を表す”正在・・・呢” “正在・・・呢”表示进行貌
………………………………………………………………………………
中国語では、
動詞の前に
・“正在”
・“正”
・“在”
のいずれかを加える、
または、
・文末に語気助詞 “呢” を加える
の4つのうちのいずれか1つの方法で、「動作が進行している
」ことを表すことができる。
例:东方正在恋爱。
(東方は恋愛している。)
前回の恋の段階の話で言うと、これは
・進行中
のときに使うアスペクトだナ。そう、一番幸せなとき・・・
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
以下の4つの中で中国語として間違っているものはどれか?
A.东方看在电视。
B.东方正看电视。
C.东方在看电视。
D.东方看电视呢。
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:A.东方看在电视。
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
実は中国語アスペクト三兄弟「着・了・过(zhe・le・guò)」
はそれぞれ意味は違えど語順は常に”動詞のすぐ後ろ”だ。
”動詞のすぐ後ろ”に
・“正在”
・“正”
・“在”
・文末に語気助詞 “呢” を加える
のいずれかがないのはA.だけなのでこれが間違いだ。