【中国語に恋!】083号:状態(様態)補語になる言葉
2015/08/07
━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ 状態(様態)補語になる言葉
………………………………………………………………………………
状態(様態)補語になりうるのは
・(性質)形容詞
・比較的複雑な構造⇒状態形容詞、動詞フレーズ、文形式
だ。
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
状態(様態)補語の文で、間違っているものはどれか?
A.老师讲得很清楚。
B.东方走得慢悠悠的。
C.秘书笑得肚子疼。
D.留学生学得成果。
慢悠悠 màn yōu yōu (状態形容詞) ゆっくりゆっくり
(お年寄りに対して使うことが多い)
肚子 dù zi (名詞) お腹
疼 téng (形容詞) 痛い
成果 chéng guǒ (名詞) 成果、良い結果
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:D.留学生学得成果。
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
状態(様態)補語は確かに例外が多いが、ただの名詞は状態(様態)
補語には絶対ならない。
A.很清楚⇒性質形容詞
※だから「很」が必要。要注意だ!
B.慢悠悠⇒状態形容詞
C.肚子疼⇒文形式
D.成果⇒ただの名詞