上海で中国語 格安・安心短期プチ留学なら 日本人経営の安心中国語スクール上海ELCにお任せ!

上海プチ留学(2泊3日からの超短期中国語留学)HSK対策コース・ビジネス中国語を学ぶなら漢院・ELCに

【中国語に恋!】089号:”一点”

      2015/08/07

━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ ”一点”
………………………………………………………………………………
”一点”は少ない量=ちょっととか、少しを表す数量詞だ。
通常は連体修飾語(定语)となる。
つまり名詞や代名詞の前に置かれる、ということだ。
例:我想买一点菜。
(私はおかずをちょっと買いたい。)
もし”一点”が文頭になければ、”一”は省略してよい。
(まあ文頭にくることはほとんどないな。)
例:你要(一)点什么?
前後で”一点”によって修飾される語(中心語)が明らかであれば、
その後は省略してよい。
例:那个菜好吃,我还想吃一点(菜)。
还 hái (副詞) また
(あのおかずはおいしいナ、オレッチはまたちょっと食べたいナ。)
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
”一点”を入れる正しい位置はどこだ?
A 汤里 B 少 C 了 D 盐。
(スープに塩がちょっと足りないゾっ!)
汤 tāng (名詞) スープ
盐 yán (名詞) 塩
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:D
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
”一点”は連体修飾語(定语)なので、名詞や代名詞の前に配置せ
ねばならない。
文中の名詞や代名詞は「汤」か「盐」のみ。「ちょっとのスープ」
なのか「ちょっとの塩」なのか?そりゃ、「ちょっとの塩」だよナ?
だから、「盐」の前に”一点”を配置する。というワケで正解はD
だ。
ちなみに「了」がつくのは、「塩を入れる」という動作がすでに完
了しているためだ。

 - 中国語に恋!, 第086号~第090号