上海で中国語 格安・安心短期プチ留学なら 日本人経営の安心中国語スクール上海ELCにお任せ!

上海プチ留学(2泊3日からの超短期中国語留学)HSK対策コース・ビジネス中国語を学ぶなら漢院・ELCに

「 中国語に恋! 」 一覧

中国語に恋!第001号:中国語での5W1H

━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ 中国語での5W1H
………………………………………………………………………………
5W1H、これは俺が思うに、これは外国語で質問をしたい人は一番最
初に覚えるべき言葉なんじゃないか?そこで最初の問題としてとり
あげたというわけだ。
これを覚えれば、先生にいつでも質問できる上に、
旅行中こまったことがあってもなんとかなっちまうんだゼ。
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
正しい組み合わせの中国語を選ぶんだ!
A.いつ (When)    あ.怎么(zěn me)
B.どこで(Where)    い.什么(shén me)
C.だれが(Who )     う.为什么(wèi shén me)
D.なにを(What)    え.什么时候(shén me shí hòu)
E.なぜ (Why)     お.(shéi/shuí←どちらでもよい)
F.どのように(How)  か.在哪儿(zài nǎ ér)
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:A.いつ(When)    ―え.什么时候
  B.どこで(Where)  ―か.在哪儿
  C.だれが(Who)    ―お.
  D.なにを(What )  ―い.什么
  E.なぜ(Why)     ―う.为什么
  F.どのように(How) ―あ.怎么
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
そうそう、読み方だけはメルマガが喋れないために伝えられない。
あと、カタカナを書くと正しく発音できないから書かない。厄年の
俺のポリシーだ、わるいナ。
いつか教材を作るとのことらしいから、首を洗って待つんだ!
(しまった!首を「長くして」の間違いだった・・・)
発音は最初が肝心。でもこだわりすぎるな。
本気なら思い切って俺のところに来て、旅行ついでに本場の先生か
ら発音だけでも勉強してみてはどうだ?一人でやるよりずっと
正確に、楽しく発音を勉強できるんだゼ!
 ▽コース参加募集中、部分参加可!
 ▽マンツーマンはこっちだ!2泊3日2コマからOK
それでも自分でやりたいって人には、このホームページを紹介する
ゼ。ゆうめいな先生の作った教材で、孤独にがんばるんだ!

中国語に恋!第002号:第三声+第三声→第二声+第三声

━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ 第三声+第三声→第二声+第三声
………………………………………………………………………………
中国語はイントネーション(声調)、つまり「音の上げ下げ」が
ある言葉だ。
全部で以下の4種類。だから、「四声(しせい)」とも言う。
第一声 ā
第二声 á
第三声 ǎ
第四声 à
声調が重要なのは、音の上げ下げまで含めて「意味」だからだ。同
じ”ma”でも”妈(mā)おかあさん”、”麻(má)あさ”、”马
(mǎ)うま”、”骂(mà)ののしる”と、声調によって意味が異
なる。日本語だって、”箸”と”橋”は意味が違うだろう?
四声のほかに軽く短く発音する音を「軽声」と言う。書く時には声
調の符号はつけない。例:”爸爸(bà ba)オヤジィッ”、”他们
(tā men)彼ら”。
第三声+第三声の時、前の第三声は第二声で読まなければならない。
ただ、書くときはそのまま第三声+第三声で書くんだ。
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「你好」の正しい読み方はどれだ?(書き方じゃないぞ!)
A.ní hǎo
B.nǐ hǎo
C.nì hǎo
D.nī hǎo
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:A.ní hǎo
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
你好は「第三声+第三声→第二声+第三声」の代表例だ。
「三さんは兄さん」なんて覚えずに、以下の例を使ってルールを頭
に叩き込め!
手表 shóu biǎo 腕時計
很冷 hén lěng とても寒い
很好 hén hǎo とてもよい

中国語に恋!第003号:「n」と「ng」のピンイン、発音/声調符号のポイント

━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ 「n」と「ng」のピンイン、発音/声調符号のポイント
………………………………………………………………………………
 今日はポイントが3つもあるぞ!
1.「n」とピンインを振るべきか、「ng」と振るべきか。
実は漢字の日本語の音読みで、語尾が「ん」で終わる文字は、「n」
で終り、「ん」以外の文字で終わる場合は、「-ng」という規則が
ほぼ100%当てはまる。(「肯」以外?)
例えば、
担 は音読みが「たん」だから「dan」
当 は音読みが「とう」だから「dang」
ただ、n、ngの区別は、実は中国人でも間違うくらいだから、気楽
にな。
2.「n」と「ng」の発音
「案内」(アンナイ)の「ン」は中国語の”n”に相当し、「案外」
(アンガイ)の「ン」は中国語の”ng”に相当するとよくいわれる。
実は「n」と「ng」の発音自体は難しくないのだが、日常の会話の
中で「n」と「ng」を”無意識に”使い分けてしまっているため、
意識して発音する練習をするといいだろう。
3.声調符号の付け方
音節の中に母音が一つしかない場合は、声調符号を母音字の上につ
ける。
母音字が二つ以上である場合、声調符号は主母音につける。その中
でも「a」があれば「a」に、「a」がなければ「e」か「o」の上に
付ける。例:lái、fēi、shuō。
主母音がない場合は、一番後ろに声調符号をつける。例:niú、huì。
母音のiに符号がつくときは、iの上の「・」を消す。例:nǐ 。
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
正しくピンインと声調符号が付いているのはどれだ?
A.sī xiǎn(思想)
B.kùn náng(困难)
C.neì róng(内容)
D.píng ān(平安)
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:D.píng ān(平安)
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A.sī xiǎn(思想):「想(そう)」と読むので「xiǎng」が正し
い。
B.kùn náng(困难):「難(なん)」と読むので「nán」が正し
い。
C.neì róng(内容):「e」が主母音なので「nèi」が正しい。

中国語に恋!第004号:言葉に気持ちをこめよう

━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ 言葉に気持ちをこめよう
………………………………………………………………………………
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
デートの約束に2時間も遅刻した東方が彼女に会って最初に言うべ
き言葉として正しいのは次のうちどれ?
A.不客气 bù kè qi
B.没关系 méi guān xi
C.不好意思 bù hǎo yì si
D.没问题 méi wèn tí
E.对不起 duì bu qǐ
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:E.对不起
これを間違えると修羅場が待っている!!
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A.不客气  どういたしまして
B.没关系  大丈夫、かまわない
C.不好意思 ごめんね、お恥ずかしい
D.没问题  大丈夫、問題ない
E.对不起  ごめんなさい
デートに2時間も遅れたわけだから何よりも先に謝らないといけな
い場面だろう?だからA.B.D.のように答えようものなら駅の
ホームでビンタを覚悟するんだ。
C.でも正解に近いが、ニュアンス的に軽いのでこの場面では
マズイ
ちなみに中国人はE.对不起をめったに言わない。
認めたら負けという発想があるようだ。言われたらラッキー?!

中国語に恋!第005号: 簡体字&繁体字の話と多音字

━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ 簡体字&繁体字の話と多音字
………………………………………………………………………………
中国大陸では漢字の画数を減らして簡略化した漢字を使用する。
これを”简体字 jiǎn tǐ zì”という。
たとえば「东 dōng」は「東」の簡略化した字だ。
香港などでは日本語の漢字に近い”繁体字 fán tǐ zì”を使用
する。近いといっても、「体」という字が「體」になったりして
驚いたりしたがな。オレッチは”简体字”で問題を出し続ける!
もし「日本と全然違うやんけ!」とびっくりした経験があれば
オレッチにメールで教えてくれ↓
koi(アットマーク)elc-sh.com
中国語は日本語と違い、基本1文字で1音だが、中には1文字複数
音の字もある。これを”多音字 duō yīn zì”という。
「行」という字は通常「xíng」と読み、動かないモノのとき「háng」
と読む。
動かないモノの例:行业 háng yè 職種、職業、業種、業界
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ピンインが間違っているものを選ぶんだ!
A.行动 xíng dòng (名詞) 行動
B.银行 yín xíng (名詞) 銀行
C.行为 xíng wéi (名詞) 行為
D.旅行 lǚ xíng (名詞) 旅行
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:B.银行 yín xíng (名詞) 銀行
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
というわけでB.は正しくは「yín háng」だ。